T.S. Eliot and the Last Crusade—Blogging the Wasteland Part 2
by Melanie Bettinelli on January 10, 2012

The full text of The Waste Land is here, if you want to follow along.
Yes, this is going to be an entire blog entry about the poem’s title. There is just so much to say before we even get to the main body of the text.
Already I’m grasping and fumbling for focus. Where to begin? Yes, focus has always been my weakness as a writer. When I fell in love with The Wasteland and wrote an essay on it in my freshman year I am positive it was a weak paper because I lacked focus. Still, what I chose to write on was the role of the Grail legend in the poem. To me the story of the grail was the key that unlocked the poem. So that is where I will start on this journey as well.
One of the things that makes The Waste Land so difficult is its density and fragmentation. The poem is made up of a series of either allusions to or direct quotations from other texts, poems, plays, operas, etc. Many are not even in English. It can be so overwhelming. (But then the Catholic liturgy is also intimidating to someone who has just stumbled in off the street.) Eliot’s technique of allusions makes the poem a kind of dense hypertext mosaic where each new line can contain a new reference to a different literary work. The poem is rather like one of those mosaic pictures where each panel is an entire picture in its own right. But as I will later show, there is a reason for this method. The method itself points to the meaning.
The Waste Land is like a treasure map and the title is the first clue. Once we understand that it is an allusion to a particular version of the Grail legend, then it tells us that we are on a quest. Yes, that’s right, as you read this poem you are setting out on the greatest of all quests: the Quest for the Holy Grail. That’s what I love about The Waste Land, it is a modern retelling of one of the greatest of all legends. From Monty Python, to Indiana Jones to Dan Brown, the quest for the grail continues to have a strong grip on the contemporary imagination. In The Wasteland, however, you will find neither King Arthur nor the knights of the Round Table. You will not find heroic crusaders or intrepid archaeologists. And no grotesque fantasies about the sacred feminine or claptrap about Mary Magdalene being the bride of Jesus. Instead, Eliot’s version of the grail legend draws on the legend of the Fisher King and is a little more obscure—but more about that anon.
Another thing that makes the poem difficult is the cacophony of voices. Eliot’s original working title was “He Do the Police in Different Voices”, a reference to a character in Charles Dickens’ Our Mutual Friend who reads the newspaper with different voices. The allusion suggests a means to make sense of the cacophony: there is a controlling narrator to the poem who is “doing” all the different voices. There is a consciousness that is creating meaning. He is stitching together the various pieces that make up the poem and forming them into a sort of patchwork quilt. He is a sort of pilot steering a course in the seeming storm of words and images. Yes, I’m mixing my metaphors dreadfully, but it’s hard to talk about the poem without making a metaphor salad.
Now back to the Fisher King…. The version of the grail myth that Eliot is alluding to in the title might not be familiar to the reader as it is from Perceval, an unfinished romance by Chrétien de Troyes. (An aside: it’s fascinating to note that Eliot chooses to base his poem on a version of the grail story that is a fragment, unfinished. Fragmentation is a major theme in the poem.) Though the story of the Fisher King does appear in modern form in the fabulous movie of that name directed by Terry Gilliam and starring Robin Williams—I highly recommend it. I’m going from memory here and not looking up the story but the basic gist is that a knight on a quest comes to a barren land that has been stricken by some kind of plague or famine. He goes to a castle whee he finds a king, fishing. He finds that the king of the land is also wounded and wasting away. There is some kind of mystical connection between the king’s illness (a wound in his leg or groin. infertility?) and the sickness that has infested his realm. Only the grail can heal the wounded king. The knight must find the grail and heal the king, which will then heal the land.
While the knight is dining at the king’s hall he is presented with a vision of a youth carrying a spear and a maiden carrying the grail. Here he makes a fatal error in that he doesn’t exhibit any curiosity about the strange vision and fails to ask any questions about what it means. So he fails in the quest and goes off to wander aimlessly. The asking of the questions is somehow key to finding out what the grail is and that is somehow key to healing the king and his land.
Eliot has stated that the story of the Fisher King is a part of the mythological backdrop behind his poem and this is one poem that demands that you reach beyond the bare words of the text and into the various works that the text alludes to. The poem casts the reader in the role of the questing knight. In order to understand the poem, you, the reader, are required to become the knight. You are required to ask the questions that will make sense of the fragments that Eliot lays out before you. You are required to do the hard work of stitching them together into a coherent picture, a patchwork quilt. You must exhibit curiosity, ask questions of the text, delve into the meaning behind the symbols that Eliot mysteriously parades before you. The poem’s very obscurity points to the meaning, the need to cease being a passive observer, to ask questions, to realize that perhaps you are as much in need of the grail as is the wounded king.
A great book on the subject of the Holy Grail is The Grail Code: Quest for the Real Presence by Mike Aquilina (I blogged about it very briefly here.) Aquilina maintains that the search for the grail is the search for the Real Presence of Christ. Frankly, I can’t see how this is even arguable. You can only imagine the Grail as something other than a symbol for Christ’s Presence in the Eucharist if you have divorced the legend from history and are reading it through a hermeneutic of suspicion. The plain meaning of the Grail has always been that it was the chalice that Christ used at the Last Supper. Sometimes it is also said to have caught Christ’s blood at the crucifixion. But of course to a Catholic sacramental imagination that is really a symbolic redundancy.
The Fisher King is an image both of Christ, the wounded king, the fisher of men, and also of humanity, wounded, in need of a savior. The act of fishing represents hope. Christ is often symbolized by a fish. Thus fishing can be seen as a representation of the search Christ. The Fisher King is a symbol of how the Body of Christ is wounded. The knight’s failure to ask questions speaks of our unwillingness to seek answers,our unwillingness to ask for healing. It speaks to me of my own situation, stuck in sin, avoiding confrontation with my own sinfulness, avoiding the confessional where I can confront that sin and have it washed away.
I could say so much more about this; but I think I’ll leave it at that for now. We will meet the Fisher King again in the poem. Keep him in mind as you read. He is part of a whole series of images that speak about the sacraments, especially the sacraments of baptism and of Eucharist.

Comments
Also woven into the story of the Fisher King is the story of the fool, in some works called Percival. The King is sitting on his throne, ill and unable to go questing for the grail, while the knights of his land are out looking for it. The fool comes in and asks his king what ails him. The king says, “I’m thirsty, I need a drink of water.” The fool fills a cup and hands it to him; when the king drinks his illness fades away and he beholds the Grail there in his very hands.
He asks the fool, “How is it that all my bravest knights cannot find the Grail, and you, a fool, find it here in my house?” To which Percival answers, “My lord, I am but a fool. I only knew you were thirsty.”
Posted by Karen on 01/11/12 at 10:08 AM
Melanie, have you ever read any of Tim Powers’s books? Last Call deals with the legend of the Fisher King transposed to America, and The Waste Land and its imagery play a part in the narrative.
It’s the first volume of a trilogy (the other two novels are Expiration Date and Earthquake Weather) which explore the “Kingship of the West”.
Posted by MrsDarwin on 01/11/12 at 02:21 PM
Karen, That’s interesting. I’ll have to keep it in mind as I re-read the poem. I’m not sure whether Eliot had that version of the story in mind or not.
Mrs. D. I read Expiration Date within the last couple of years because several bloggers I know were raving about Powers. I’ve got to confess it wasn’t really my cup of tea. It just didn’t grab me, though I’m not sure why. However, I wasn’t aware it was part of a trilogy. Maybe I just was lost because I hadn’t read the first book? Maybe I’ll give Last Call a try.
Posted by Melanie Bettinelli on 01/11/12 at 02:41 PM
Fascinating. I’m very intrigued. The film was the only time I’d ever heard of the Fisher King legend but it has been so long since I saw it, the recap is very helpful. Looking forward to more.
Posted by Katherine on 01/12/12 at 08:07 PM
I couldn’t be more excited that you’re doing a series of posts on The Wasteland. I love, love. love The Wasteland, and I’m loving your take on it. It took me a while to get it—the first time I taught it, I just kind of threw up my hands in despair, because I’d never much loved the Moderns and all I knew was the “despair” take, too. Now I love it, and I teach it in conjunction with Browning’s “Childe Roland to the Dark Tower Came.” There’s so much power in these poems—we need them!
Posted by Elizabeth K. on 01/14/12 at 08:19 PM
Katherine, Now I’m wanting to go watch it again. Such a good movie.
Elizabeth, Oooh yes! Childe Roland definitely. A great pairing. I confess I have a strange love for the Moderns. I’m glad you’re coming along for the ride.
Posted by Melanie Bettinelli on 01/14/12 at 09:39 PM
Coming in late to the party because I only just now remembered to update your RSS feed in my reader and am catching up.
I loved your concept of the poem as being in “hypertext,” and I just wanted to suggest that as you go through this, it might be fun to create an actual hypertext version of the poem in which the links take you to the original texts to which Eliot is alluding.
I am a fan of Eliot too, and am looking forward to reading your posts and grasping some of the passion you have for him.
Posted by bearing on 01/25/12 at 01:13 PM
bearing, there are a couple of websites that present the poem in hypertext. Though neither of them is very pretty, they get the job done.
The Exploring The Waste Land site was last updated in 2002 and looks it, though the content is good.
I have no idea how old the tripod site is; but it also looks very functional.
I’ve actually been using both of those sites for my text as I write these posts. Even though I have several nice hardcovers of Eliot’s works and this beautiful presentation of the poem: The Waste Land: A Facsimile and Transcript of the Original Drafts Including the Annotations of Ezra Poundhttp://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=catholicnetrevie&l=as2&o=1&a=0156948702. I really should go dig that out of the office.
Also, Dom purchased a Waste Land app for the iPad last year and I still haven’t even glanced at it. Mostly because he is semi-attached to the iPad; but also because I’m afraid I might fall in and never get out.
Posted by Melanie Bettinelli on 01/26/12 at 10:57 AM
Ugh, I keep losing my comment what with all the interrupting sick children. I thought sending them out might buy me time but then they kept coming in. Anyway, I was going to say it does sound like fun to build a hypertext site that is both pretty and functional; but the more I look at the two I linked to, I’m actually rather daunted. Throwing up informal blog posts in my spare minutes is one thing; but something like that would get my scholarly perfectionism ticking and I’m not sure I could cope with trying to get every jot and tittle right.
Posted by Melanie Bettinelli on 01/26/12 at 11:02 AM